De todos los proyectos de traducción que llevabamos, como eran antiguos y para ir finalizándolos rápidos. Hemos decidido ir mantener todos en suspenso menos uno, el cual ha sido elegido por votación en nuestro facebook.
De todas formas era el más indicado según las estadísticas de busqueda:
Lord Xue Ying
Tenemos ya todo el material preparado, para estar perfecto solo falta encontrar si aún esta la novela de venta en el sitio web de raw chinas. Porque es ahi de donde sacaba información sobre los libros y podia intentar traducir los nombres (siempre he dicho que no es fiable al 100%), yo se japonés y traducir unas pocas frases en chino puede realizarse, posiblemente sin meter demasiado la pata. A unas muy malas saldrian todos los capítulos juntos como lo saco el único fansub ingles a partir del libro 9.
El proyecto saldra al menos un pack semanal de 5 capítulos hasta finalizarse y estamos revisando seriamente añadir otro proyecto que seria nuevo. Este mismo fin de semana hablaremos de ello.


Por otro lado, hemos estado trabajando duramente en la web. Debido a todas las actualizaciones de seguridad muchas cosas dejaron de funcionar y ahora hemos comenzado una profunda remodelación. Por fuera, parecera que empieza a parecer la antigua apariencia, pero la navegacion, categoria y todo ha sido cambiado y por eso necesita de tanto trabajo.
Además, he tenido que depurar la web linea por linea porque ocurrian errores inexplicables. Lo ultimo me ha tenido una semana para detectar que el plug-ing de avatars de usuarios. En resumen… mientras trabajamos en nuestras novelas, no pararemos de innovar la web, asi que espero que nos tengais paciencia, aun así si tienen alguna sugerencia, estamos felices de recibirla.

Compartir con la comunidad